вівторок, 20 лютого 2018 р.


МАСЛЯНА БІБЛІОТЕЧНА
 Масляну святкували,
              Люту зиму проводжали.
                                                        Були танці, були співи
            Та й млинці усім на диво.
На календарі – кінець зими. Чому б не провести холодну зиму і не зустріти веселим святом теплу, сонячну весну? Адже є чудова нагода - свято Масниці! Останній тиждень перед Великим постом називається Масниця  - свято на честь весняного пробудження природи.
 Яка ж Масниця без смачних млинців!! В цей день всі ними пригощаються.  І бібліотекарі Світловодської ЦМБС теж пригощали всіх бажаючих і млинцями, і варениками. Але не в бібліотеках, а… на міській площі.
Біля виставки – інсталяції «Масляна йде, млинці та мед несе» мешканців міста запрошували не тільки смакувати млинцями, але й позмагатися в цікавих і веселих конкурсах та вікторинах:
- Хто змотає куклу - мотанку 
- Хто швидше надує повітряну кульку
- Кидання картонних млинців у сковороду
- Кидання діжечок  в мішок
- «Млинці в літературі і не тільки» та ін.
Наприкінці святкування на столах не залишилося жодного млинця. Отже,  свято вдалося!












                                                  Марина Ливада,
                                            зав. відділом обслуговування ЦМБ











понеділок, 19 лютого 2018 р.


СОЦІАЛЬНА СПРАВЕДЛИВІСТЬ – Є ГОЛОВНИМ ПРАВОМ ЛЮДИНИ

     15.02.2018 р. до Всесвітнього дня соціальної справедливості на базі центральної міської бібліотеки був проведений захід на тему: “Соціальна справедливість – це невід’ємне право людини” з переглядом документального фільму Docudays UA «Рожеві сарі» для слухачів Університету ІІІ віку.
 Проблема прав людини - одна з найактуальніших проблем сучасності. Кожна людина має право на здорове, повноцінне життя та соціальну справедливість, як міру рівності життєвого становища людей, зумовлену рівнем матеріального та духовного розвитку суспільства. Жінки складають понад половину людства. Це найбільша соціально–демографічна група, що виділяється при вивченні питання прав людини. Але саме жінки в усі часи і в усіх країнах були наділені меншими правами, ніж чоловіки. Це визнаний факт, який з історичної точки зору описаний багатьма авторами.
Документальний фільм «Рожеві сарі» спільного виробництва Великої Британії та Індії, режисера Кім Лонжинотто став прикладом для вивчення фундаментальних прав людини на життя та соціальну справедливість.
Учасники право просвітного заходу побачили яким є становище жінки в далекій Індії та замислилися над тим, яким воно має бути? Всіх вразили жіночі образи з фільму, де жінки зазнавали фізичного приниження,  проти них чинився моральний тиск з боку чоловіків, а жінки залишалися безправними і потерпали від насильства та залякування.
Допомогла розібратися з питаннями порушення прав людини запрошена на захід завідуюча Світловодським бюро правового захисту Алла Мирошник. Вона ознайомила присутніх з   Міжнародно-правовими актами про права жінок: Конвенцію про ліквідацію всіх форм дискримінації щодо жінок, політичні права жінок та про охорону материнства.
Активне й бурхливе обговорення охопило всіх присутніх, які висловлювались про питання соціального захисту, подолання бідності й гендерну рівність та проводили паралель між різними країнами світу та рівнем становища жінок у суспільстві.
Учасники заходу висловили думку, що становище жінки залежить не тільки від неї самої, але не в меншій мірі - від піклування з боку держави, а саме від юридичних гарантій захисту соціально-економічних прав жінок, які розроблені на фундаменті СОЦІАЛЬНОЇ СПРАВЕДЛИВОСТІ.






ЦМБ
Модератор проекту «Кіноклуб Docudays UA
як інструмент просвіти з прав людини»
Шмакова Н.А.



Допомога Українського інституту вивчення Голокосту «Ткума»
 у формуванні фонду історичних видань бібліотек
 Світловодської бібліотечної системи.


Із задоволенням презентуємо видання, які подарував бібліотекам Світловодської ЦМБС Український інститут вивчення Голокосту «Ткума», відома науково-просвітницька недержавна організація по вивченню та викладанню Голокосту та інших геноцидів, історії ІІ світової війни, проблемам толерантності. Центр «Ткума» проводить велику роботу — веде успішні освітні програми, проводить Міжнародні наукові конференції, видає книги.
Зокрема, серед подарованих книг – "Історіографія Катастрофи.
 Єврейський погляд: концептуалізація, термінологія, підходи і фундаментальні питання" Дана Михмана, одного з провідних сучасних дослідників історіографії Голокосту. Цією книгою центр відкрив видання своєї нової академічної серії "Бібліотека Голокосту "Ткума". Саме по собі, видання цієї книги російською мовою – подія неординарна. За висловлюванням професора Омера Бартова (Університет Браун): "Книга Дана Михмана – вражаючий приклад усіх достоїнств, глибокої праці по історії, в якій оповідання ведеться доступною мовою, без використання пихатих і гіперболічних термінів, які використовують більшість інших авторів. Професор Михман вірний своєму переконанню, що можна написати наукову книгу про Голокост, найжахливішу подію століття, багатого трагедіями. Автор вражає своїм умінням надавати читачеві неупереджений огляд подій, маневруючи між складними і суперечливими поняттями. Ця книга містить відповіді на питання, з якими стикаються ті, хто прагне зрозуміти одну з найжахливіших подій як в історії єврейського народу, так і в європейській історії взагалі".
Заслуговує уваги монографія О. Круглова, А. Уманського та І. Щупака «Холокост в Украине», яка присвячена акціям масового знищення єврейського населення на окупованій території України у 1941-1944 рр. У ці роки на українських теренах існувало декілька адміністративно-територіальних одиниць, створених окупаційною владою: Рейхскомісаріат «Україна», Губернаторство «Трансністрія», дистрикт «Галичина» (у складі Генерал-Губернаторства), а також території, що знаходилися під управлінням німецької військової адміністрації, румунської та угорської влади. Рейхскомісаріат «Україна» та Губернаторство «Трансністрія» охоплювали територію 13 сучасних областей України (Вінницької, Волинської, Дніпропетровської, Житомирської, Запорізької, Київської, Кіровоградської, Миколаївської, Одеської, Полтавської, Ровенської, Херсонської та Хмельницької) та м. Київ. У монографії відображені події, що відбувалися у межах цих територіальних одиниць. Автори, на основі аналізу великого корпусу документів з архівів різних країн, роблять спробу відтворення трагічної картини минулого. Багато документів уперше вводяться до наукового обігу.
Цікавою знахідкою для бібліотеки є Збірник наукових статей за редакцією М. І. Тяглого «Єврейський опір в Україні в період Голокосту». 
У збірнику представлені роботи об’єднані темою протистояння євреїв Голокосту в період нацистської окупації України (1941-1944 рр.). У дослідженнях висвітлюються види протистояння (економічне, культурне, духовне, релігійне, організоване), а також досліджується збройний опір який українські євреї чинили здійснюваному проти них геноциду. 


Безумовно варті уваги і книги кандидата філософських наук Олександра Круглова «Хроника Холокоста в Украине» та «Трагедия Бабьего Яра в немецких документах». Одна з книг містить відомості про кількість євреїв, знищених у роки нацистської окупації України (1941-1944 рр.) з вказівками місць, часу знищення та організаторів масових вбивств. Друга книга присвячена відображенню трагедії Бабиного Яру у німецьких документах, більшість з яких публікуються вперше.
Автори наступних двох видань «Уроки Голокосту: мужність, пам’ять, співчуття» – переможці Міжнародного конкурсу «Уроки війн та Голокосту – уроки толерантності», учасники освітніх програм Українського інституту вивчення Голокосту «Ткума». Роботи, представлені у збірках, відображають творчий педагогічний досвід, містять оригінальні методичні знахідки і тому, безумовно, зацікавлять творчих колег-вчителів. Автори робіт прагнуть залучити учнів до процесу осмислення навколишнього світу на прикладі безпрецедентного історичного явища – Голокосту, допомогти усвідомити їм свою здатність формувати цей світ. Адже вивчення подій Голокосту в контексті всесвітньої історії та історії України надає можливість усвідомити уроки цієї трагедії, провести паралелі щодо минулої війни та сьогоднішніх трагічних подій в Україні, яка потерпає від зовнішньої агресії. Цієї ж думки дотримується та І. Я. Щупак – автор навчального посібника для старших класів загальноосвітніх навчальних закладів «Голокост в Україні: Пошуки відповідей на питання історії».
Сьогодні, коли наша країна стала об’єктом військової та інформаційної агресії, одним з важливих наукових та моральних завдань є робота з дослідження історії українських Праведників народів світу, бо надає позитивні приклади людської поведінки людей за нелюдських умов війни. Праведники народів світу – це ті, що зберегли людяність навіть в умовах пекла, люди, які ризикували своїм життям заради рятування євреїв. Людство  має знати їхні імена. Зокрема, Україна має знати імена своїх праведників. Тому честь і хвала Українському інституту вивчення Голокосту «Ткума» за те, що у співпраці зі своїми партнерами видав Довідник «Праведники народів світу».
Для шанувальників художньої літератури знахідкою буде книга «Апте. Незакінчена повість». У 2009 році на горищі одного з будинків Велички, невеликого містечка поблизу Кракова, був знайдений зошит з вигадливими малюнками. Ім’я на зошиті вказувало на автора – єврейського юнака Рішарда Апте (1925-1942), який разом з батьками під час нацистської окупації переховувався у місцевому гетто. Книга польських письменників – Петра Глуховського та Мартина Ковальського – спроба художньої реконструкції останніх чотирьох років життя цього талановитого юнака з Кракова, на долю якого випали трагічні випробування ІІ світової війни, нацистської окупації та Голокосту. 
Особливої уваги заслуговують мультимедійні посібники з фільмами  Центру «Ткума», які містять унікальний  відеоматеріал, сучасні анімаційні технології та створені на основі документів, наукової літератури про Голокост, мемуарів, а також унікальних свідчень, зібраних у представників покоління, що пережило Голокост. Показ драматичних вигинів людських доль персоніфікує, «олюднює» історію ІІ світової війни та Голокосту.
З цілого ряду причин бібліотеки відчувають сьогодні постійну нестачу наукової, документальної та довідкової літератури. Тому ми високо цінуємо безкорисливу допомогу Українського інституту вивчення Голокосту «Ткума» у формуванні фонду історичних видань для наших читачів. Ми впевнені, що подаровані ними видання будуть високо оцінені та затребувані користувачами бібліотек нашого міста.

Олена Рибачук, провідний бібліограф ЦМБ

пʼятниця, 2 лютого 2018 р.


   Профорієнтаційна робота бібліотек ЦМБС

  
Бібліотечні працівники, ведучи роботу з питань профорієнтації, здійснюють просвітницьку, інформаційну та соціальну допомогу молоді  у виборі професії. Основні напрямки профорієнтаційної роботи – це, перш за все, знайомство з ринком праці, з основними професіями; знайомство з учбовими закладами регіону; виховання у молоді навичок до самовизначення. Не кожен учень може самостійно розібратися у собі, визначити свої уподобання, особисті якості, тому бібліотечним працівникам необхідно визначити, що якісне проведення профорієнтаційної роботи передусім потребує створення відповідного інформаційного простору, наповнення його змісту, надання якісних різноманітних профорієнтаційних послуг та застосування новітніх форм роботи. Працівники центральної бібліотеки та бібліотеки – філії № 3  спільно з бібліотечними працівниками шкіл №1 та №5 провели профорієнтаційний урок а саме « Подорож у професію: ще не вмію, а вже мрію”    для учнів 9 – 11 класів. На захід запросили гостю із міста Олександрія, викладача факультету «Інформаційна, бібліотечна справа та архівна справа»  Олександрійського коледжу культури і мистецтв Піскун Ніну Олексіївну. Вона познайомила з історичним минулим  закладу та сьогоднішньою багатогранною навчальною, концертною, просвітницькою діяльністю колективу викладачів, концертмейстерів і студентів; надала корисну  інформацію про правила та умови прийому до училища, познайомила з факультетами та розповіла багато цікавого  про професії та життя коледжу.   Методист ЦМБ  та керівник бібліотеки – філії №3 розповіли учням про успішних людей нашого міста, які досягли значних успіхів в професії, закінчивши в свій час Олександрійський коледж культури і мистецтв і, звичайно, познайомили із професією бібліотечного працівника, якій присвятили більше 20 – ти років  свого життя. Діти дуже уважно віднеслися до наданої їм інформації, активно відповідали на анкету «Чи зацікавила вас   ця професія?», одержали буклети та інформаційні матеріали профорієнтаційної тематики.
  Отже, робота по виробничому вихованню і профорієнтації юнацтва може бути успішною лише при умові поглибленого цілеспрямованого і постійного вивчення складу, інтересів і запитів користувачів та формування на цій основі соціально-виправданої професійної спрямованості, яка має цінність як для особи, так і для суспільства.

                                                                    Н. Підгірна, методист ЦМБ


     


середа, 24 січня 2018 р.


Літературне турне 
«Подорож казками
Шарля Перро»


 320 років тому, в 1697 році, у Франції вийшла в світ чудова книга під назвою «Казки моєї матінки Гуски, або Історії та оповідки минулих часів з повчальними висновками».  Всі ці народні казки вже були відомі, але автор переказав їх так цікаво і дотепно, що це сподобалося навіть витонченим придворним короля Людовика XIV.
Він відомий більшості з нас як казкар. Тим часом він був знаним поетом, академіком Французької академії,  адвокатом, першим прикажчиком міністра фінансів Франції Кольбера.
Однак всесвітню популярність і пам'ять нащадків принесли йому саме чудові казки. Всі ми з дитинства знаємо і любимо «Кота у чоботях», «Червону шапочку», «Сплячу красуню», «Попелюшку» Шарля  Перро.
Разом з бібліотекарем Дуканіч Н.І. учні 4 класу школи №7 здійснили 23 січня літературне турне у світ казок  Ш. Перро.
Звичайно ж, найцікавіше -  це веселі конкурси:
 «Вгадай, хто з героїв сказав»(визначали,  яким казковим героям  належать слова), «Математичний» (відповіді – числа з казок Ш.Перро), «Портрети» (необхідно було вгадати героя казки за описом ).
Всі учасники  могли виявити свої знання й ерудицію при розгадуванні загадок та складанні пазлів.
На завершення діти переглянули мультфільм «Кіт у чоботях».
В читальному залі  не тільки діти, а й дорослі читачі могли познайомитися з казками Шарля Перро книжкової виставки «Чарівні казки Ш.Перро».
Фантастичний світ казок, наповнений чудесами, таємницями і чарадіями, завжди був надзвичайно привабливий для дітей.

                           Марина Ливада,
          завідуюча відділом обслуговування ЦМБ

понеділок, 22 січня 2018 р.


Василь Стус: «Я любив вас усіх,
А найбільше любив Україну»


У  своєму слові до читача Василь Стус висловив таку думку: «Поет повинен бути людиною. Такою, що, повна любові,  долає природне почуття   зненависті, звільнюється од неї, як од скверни. Поет - це людина.  Насамперед. А людина - це насамперед  добродій.  Якби було краще жити, я б віршів не писав, а робив би коло землі…».
Але доля дарувала йому перо Поета. Поета-борця за кращу долю для свого народу.
18 січня в читальному залі Центральної міської бібліотеки учні 10 класу школи №7 «зустрілися» з українським поетом, щоб  уявно пройтись етапами його долі. І невипадково ця «зустріч» відбулася напередодні Дня Соборності України, адже народився Василь Стус на Вінниччині, а його дитинство і юність пройшли на Донеччині. Тим самим поетове життя ніби об’єднало Україну від заходу до сходу.
Старшокласники чимало цікавого почули про нелегке життя В.Стуса, його багату і неординарну творчість, правозахисну діяльність.
Для всіх учасників звучали вірші поета у його власному виконанні.
В якості оригінального музичного супроводу - пісні на вірші Василя Стуса у виконанні сестер Тельнюк: «Жертва» та «Пісня на одній струні» — уривок з вистави «Стусове коло».
Серйозно й активно відреагували учасники на прохання бібліотекарів відтворити асоціації, які викликав у них В.Стус. В когось це був малюнок, в когось – слово.
Читачі також мали змогу ознайомитись з книжковою виставкою «Всім серцем любіть Україну…»,  де була представлена художня, критична, документальна, історична література з фондів бібліотеки.
Усе своє життя Стус ішов до України, до свого народу.  У найважчі хвилини свого життя він вірив, що неодмінно повернеться до українського народу своїм словом.
                        Марина Ливада, зав. відділом обслуговування ЦМБ

четвер, 4 січня 2018 р.

ВОЛОДИМИР СОСЮРА

До 120-річчя від дня народження


Володимир Миколайович Сосюра — український письменник, поет-лірик, автор понад 40 збірок поезій, широких епічних віршованих творів (поем), роману «Третя Рота», козак Армії УНР. Належав до низки літературних організацій того періоду — «Плуг», «Гарт», «ВАПЛІТЕ» та ін.
Володимир Сосюра народився 6 січня 1898р. на станції Дебальцеве. У 1909–1911 роках працював на содовому заводі міста Верхнього (більш відоме як Третя Рота, нині у складі Лисичанська) в бондарському цеху, телефоністом, чорноробом. З 1911 по 1918 рік навчався в двокласному міністерському училищі м. Верхнього, трикласному нижчому сільськогосподарському училищі на станції Яма Північно-Донецької залізниці, маркшейдерському бюро Донецького содового заводу (м. Верхнє). Володимир Сосюра брав участь в Українській революції, спершу в армії УНР, пізніше в Червоній армії.
По закінченні громадянської війни вчився в Комуністичному університеті в Харкові (1922–1923) і на робфаці при Харківському інституті народної освіти (1923–1925).
Перший вірш (російською мовою) надрукував 1917 р. В архівах збереглися недруковані вірші Сосюри (українською мовою), писані за його перебування в Армії УНР, але перша збірка «Поезії» вийшла1921 р., а раптову славу принесла йому революційно-романтична поема «Червона зима» (1922).
У 1930-их роках Сосюра, поруч з будівничою тематикою (типовий «Дніпрельстан» ще з 1926), майже єдиний в Україні культивував інтимну, любовну лірику: «Червоні троянди» (1932), «Нові поезії» (1937), «Люблю» (1939), «Журавлі прилетіли» (1940) та інші. 1942 - 44 рр.  —Сосюра воєнний кореспондент. З того часу збірки: «Під гул кривавий» (1942), «В годину гніву» (1942), поема «Олег Кошовий» (1943) та інші. З повоєнних збірок визначніші: «Зелений світ» (1949), «Солов'їні далі» (1956), «Так ніхто не кохав» (1960). Помітне місце в творчості Сосюри посідають також ширші епічні полотна: поеми «1871» (1923), «Залізниця». (1924). віршований роман «Тарас Трясило» (1926).
У 1951 він знову зазнав гострих нападів критики, приводом до чого була стаття в газеті «Правда», яка обвинувачувала Сосюру у «буржуазному націоналізмі» за патріотичну поезію «Любіть Україну», написану 1944 р.
У 1937-1957 рр. мешкав у Києві в будинку письменників Роліт, а з 1957 р. — в будинку на вул. М. Коцюбинського, 2, де йому встановлено пам'ятну дошку.
Помер 8 січня 1965 року. Похований в Києві на Байковому цвинтарі (надгробний пам'ятник —граніт; скульптор О. О. Банников; встановлений у 1968 році).

Вшанування пам'яті
*    На батьківщині поета у м. Сіверську працює меморіальний музей;
*    Встановлено пам'ятник Володимиру Сосюрі  у Лисичанську;

*    100-річчю від дня народження Володимира  Сосюри присвячена Пам'ятна монета НБУ
 номіналом у 2  гривні;

   
   У 1998 р. випущена марка України із зображенням Володимира Сосюри;
*    Життю і творчої діяльності В. Сосюри присвячені: документальний фільм «Володимир Сосюра» (1971, реж. В. Кіслов), відеострічка «Володимир Сосюра» (1993), а також документальний фільм «Так ніхто не кохав» (2008, част. 1, 2) з телевізійного циклу «Гра долі» (реж. В. Образ, студія ВІАТЕЛ).


Наодинці з класиком
Сосюра В. Вибрані твори: у 2 т./ Володимир Сосюра; Ред. В.Г. Дончик, Вступ. ст. В.П. Моренця; Упоряд., післямов. та приміт. С.А. Гальченко; НАН України. – К.: Наук. думка, 2000. – (Б-ка української літератури. Новітня українська література).
Сосюра В. М. Вибране [Текст]: лірика та поеми/ В. М. Сосюра. – К.: Дніпро, 1972. – 308 с. – (Шкільна бібліотека). 
Сосюра В. Білі акації будуть цвісти [Текст]/ В. Сосюра // Живиця: хрестоматiя української лiтератури ХХ століття: у 2-х кн./ За ред. М.М. Конончука. – К.: Твiм Iнтер, 1998. – Кн.1. – С. 464-465.
Сосюра В. М. Вона пішла [Текст]: цикл віршів: спроба реконструкції / В. М. Сосюра; Укладач Б.І. Черняков. – К., 2005. – 63 с. 
Сосюра В. М. Всім серцем любіть Україну... [Текст]: вибрані твори / В. М. Сосюра. – К.: Криниця, 2003. – 608 с. – (Бібліотека Шевченківського комітету). 
Сосюра В. Любіть Україну: Переклади мовами народів світу/ Володимир Сосюра; Передм. І. Дзюби; Упоряд., вступ. ст., примітки Б. Хоменка, К. Хоменка. – К.: Гол. спец. ред. літ. мовами нац. меншин України, 1998. – 188 с.
Сосюра В. Мазепа Любіть Україну/ Володимир Сосюра. – Тернопіль: Богдан, 2000. – 70 с. – (Сер. "Шкільна програма")
Сосюра В. М. Осінні мелодії [Текст] : поезії/ В. М. Сосюра. – К.: Радян. письменник, 1964. – 371 с.
Сосюра В. М. Розстріляне безсмертя [Текст]: поеми/ В. М. Сосюра. – К.: Знання, 2010. – 336 с. – (Класна література). 
Сосюра В. М. Так ніхто не кохав [Текст]: поезії/ В. М. Сосюра. – К.: Рад. письменник, 1987. – 152 с. 
Сосюра В.М. Третя Рота: Роман/ Володимир Миколайович Сосюра; Упоряд. тексту, авт. післямови та допов. приміт. С. Гальченко. – К.: Укр. письменник, 1997. – 350 с.
Сосюра В. Червона зима: Вибрані твори/ Володимир Сосюра; Передм. В.В. Бичка. – К.: Веселка, 1974. – 167 с. – (Сер. "Шкільна бібліотека").
Відомий та невідомий поет
Голос ніжності і правди: Спогади про В. Сосюру: [1898-1965]/ [упоряд. О. В. Килимника.] - Київ: Дніпро, 1968. – 419 с.
Костюченко В. А. Біль аж до краю дороги...: есеВіктор Андрійович Костюченко. – 2-ге вид., доп. – Київ: Університетське видавництво "Пульсари", 2004 . – 274 с.
Моренець В. П. Володимир Сосюра: Нарис життя і творчості/ Володимир Пилипович Моренець. – К.: Дніпро, 1990. – 260 с. – (Сер. "Літературний портрет"). 
              О. Рибачук , провідний бібліограф ЦМБ